
Blog Morioki: Japońskie spotkanie
2016-12-09 13:55:00
Ryota w ostatnim meczu z Pogonią Szczecin miał okazję rywalizować ze swoim rodakiem - Takafumim Akahoshim.
07.12.2016, Wrocław
W ostatnim spotkaniu z Pogonią skonfrontowali się ze sobą dwaj Japończycy. W Pogoni obecnie grają Akahoshi i Kitano, więc w ekstraklasie łącznie ze mną, gra obecnie trzech Japończyków. Tych dwóch spotkałem po raz pierwszy na obozie i meczu przed obecnym sezonem. Kiedy graliśmy z Pogonią na wyjeździe, nie wystąpił Akaboshi, z kolei w ostatnim meczu nie zagrał Kitano. Szkoda, że w tym roku nie udało nam się spotkać w jednym meczu w trójkę :(
Przed samym meczem rozmawiałem z Akahoshim o wielu rzeczach związanych z polską ligą. Tak jak sądziłem, obaj mamy podobne opinie: wytrzymałość fizyczna i brutalność w Polsce są niesamowite! Szkoda, że mecz sam w sobie zakończył się remisem. Niemniej jednak, przed przerwą będą jeszcze dwa inne mecze. Muszę więc dać z siebie wszystko.
Na chwilę obecną w polskiej lidze nie ma zbyt wielu moich rodaków, ale będę się cieszył, jeśli my trzej sprawimy, że Japończycy zaczną się interesować Polską, a Polacy Japonią.
Swoją drogą ostatnio we Wrocławiu zaczyna już padać śnieg. Dbajcie o siebie i nie złapcie przeziębienia!
***
2016年12月7日
先週の試合、ポゴン戦では日本人対決がありました。ポゴンには赤星選手と北野選手の2人がいます。現在エクストラクラサには僕も含めてこの3人の日本人がプレーしています。ポゴンに所属する二人とは今年のシーズン前のキャンプで、ポゴンと試合をした時が初対面でした。アウェイの時は赤星選手が、先週の試合では北野選手がいなかったので、今年全員が同じピッチでプレーできなかったことは残念ですね。(哀)
試合前には赤星選手とポーランドリーグについていろいろ話しましたね。やっぱり思っていることは同じで、フィジカル面の激しさやタフさがポーランドはすごいよね、という話になりました。試合は1-1の引き分けに終わってしまったのが残念ですが、中断まであと2試合頑張りたいと思います。
ポーランドリーグに日本人選手は少ないですが、少しでも日本の人たちにポーランドについて興味を持ってもらえるきっかけに僕らがなれればいいかなと思いますし、ポーランドの人たちが日本について興味を持ってくれたらうれしいです。
ところで、最近ヴロツワフも雪が降ってきているので、みなさん風邪には気をつけてくださいね。
W ostatnim spotkaniu z Pogonią skonfrontowali się ze sobą dwaj Japończycy. W Pogoni obecnie grają Akahoshi i Kitano, więc w ekstraklasie łącznie ze mną, gra obecnie trzech Japończyków. Tych dwóch spotkałem po raz pierwszy na obozie i meczu przed obecnym sezonem. Kiedy graliśmy z Pogonią na wyjeździe, nie wystąpił Akaboshi, z kolei w ostatnim meczu nie zagrał Kitano. Szkoda, że w tym roku nie udało nam się spotkać w jednym meczu w trójkę :(
Przed samym meczem rozmawiałem z Akahoshim o wielu rzeczach związanych z polską ligą. Tak jak sądziłem, obaj mamy podobne opinie: wytrzymałość fizyczna i brutalność w Polsce są niesamowite! Szkoda, że mecz sam w sobie zakończył się remisem. Niemniej jednak, przed przerwą będą jeszcze dwa inne mecze. Muszę więc dać z siebie wszystko.
Na chwilę obecną w polskiej lidze nie ma zbyt wielu moich rodaków, ale będę się cieszył, jeśli my trzej sprawimy, że Japończycy zaczną się interesować Polską, a Polacy Japonią.
Swoją drogą ostatnio we Wrocławiu zaczyna już padać śnieg. Dbajcie o siebie i nie złapcie przeziębienia!
***
2016年12月7日
先週の試合、ポゴン戦では日本人対決がありました。ポゴンには赤星選手と北野選手の2人がいます。現在エクストラクラサには僕も含めてこの3人の日本人がプレーしています。ポゴンに所属する二人とは今年のシーズン前のキャンプで、ポゴンと試合をした時が初対面でした。アウェイの時は赤星選手が、先週の試合では北野選手がいなかったので、今年全員が同じピッチでプレーできなかったことは残念ですね。(哀)
試合前には赤星選手とポーランドリーグについていろいろ話しましたね。やっぱり思っていることは同じで、フィジカル面の激しさやタフさがポーランドはすごいよね、という話になりました。試合は1-1の引き分けに終わってしまったのが残念ですが、中断まであと2試合頑張りたいと思います。
ポーランドリーグに日本人選手は少ないですが、少しでも日本の人たちにポーランドについて興味を持ってもらえるきっかけに僕らがなれればいいかなと思いますし、ポーランドの人たちが日本について興味を持ってくれたらうれしいです。
ところで、最近ヴロツワフも雪が降ってきているので、みなさん風邪には気をつけてくださいね。
Autor: Ryota Morioka, Fot. Ryota Morioka
Zobacz również

2016-12-22
Blog Morioki: Stać nas na więcej!

2016-12-04
Blog Morioki: Na Jarmarku Bożonarodzeniowym

2016-11-30