Cześć! Jestem Ryota Morioka
To mój pierwszy blog i pierwszy wpis, więc chciałbym napisać o tym, co się wydarzyło na samym początku, kiedy tu przyjechałem ponad 3 miesiące temu. Pierwszego dnia mojego pobytu we Wrocławiu udałem się do Rynku. W tym okresie padał śnieg i pokryte nim budynki wyglądały przepięknie. Poczułem, że naprawdę jestem w Europie…
Kiedy tu przyjechałem, od razu zaskoczyły mnie serwowane w restauracjach porcje jedzenia. W Japonii serwowane przez restauracje porcje jedzenia odpowiadają moim potrzebom, więc mając to na uwadze, tak jak zwykle zamówiłem sobie sałatkę, mięso i makaron. Najpierw zaserwowano mi sałatkę, ale ku mojemu zaskoczeniu na sałatce już było ułożone mięso i pizza (!), więc po zjedzeniu samej sałatki, czułem się praktycznie najedzony i nie byłem w stanie jeść kolejnych dań – mięsa i makaronu. Od tamtej pory zawsze, kiedy jestem w restauracji, składam zamówienie dopiero po tym, jak dowiem się jak duże są serwowane przez nią porcje jedzenia.
Od teraz chciałbym Was już na bieżąco informować o tym, co się tu ze mną dzieje.
Jutro będziemy mieli ważny mecz u siebie z Termalicą. Mam nadzieję, że wygramy, poprawimy naszą pozycję w tabeli i utrzymamy się w ekstraklasie! Liczę na Wasze wsparcie!
***
みなさんこんにちは。森岡亮太です。
初めてブログを書くことになりました。
今回は初めてという事で、3か月ほど前に初めてヴロツワフに来た時の出来事を書きたいと思います。
私がヴロツワフに来た最初の日、旧市街広場に行きました。
まだ雪の降る時期で、建物と雪のコラボレーションが、とても美しく、改めてヨーロッパに来たことを実感した瞬間でした。
そして、レストランへ。
ヴロツワフに来て、最初に驚いたのが、レストランの一皿の量です。日本では、サラダ、肉、パスタを頼んでちょうど自分にとっては適量でした。それで、日本にいるときと同じように、サラダ、肉、パスタを頼みました。
そして一皿目のサラダが運ばれてきましたが、サラダに肉とピザが乗っていました。私はそれだけでお腹いっぱいになり、あとの肉とパスタはほとんど食べることができずに、残しました。
それ以来、レストランに行くときは、店員に量を聞いてからオーダーしています。
さて、これからもこのブログを通じて私の近況について色々と発信していきたいと思っています。
それから、明日はとても重要なホームゲームがあります。この試合に勝って、残留に向けて大きく前進したいと思います。
応援よろしくお願いします。
Fot. Ryota Morioka
Fot. Ryota Morioka
Zobacz również

Blog Morioki: Stać nas na więcej!

Blog Morioki: Japońskie spotkanie
