Powrót do Japonii
2016-05-01 00:00:00
Sezon dobiegł końca i jutro wracam do Japonii, więc nie mam zbyt wiele czasu na długie wywody, jednakże…
W związku z moim poprzednim wpisem, chciałbym Wam bardzo serdecznie podziękować za wiele cennych wskazówek, dotyczących najlepszych pierogarni w mieście oraz za wszystkie zaproszenia do Waszych domów, a przede wszystkim za Wasze gorące wsparcie przez ostatnie 4 miesiące. (Bez niego nigdy nie udałoby mi się tego wszystkiego osiągnąć…) Niemniej jednak jest mi niezmiernie przykro, że nasza drużyna znalazła się w grupie spadkowej. Od kwietnia nasza forma uległa jednak poprawie i udało nam się zakończyć ten sezon, jak sądzę, w niezłej formie, która mam nadzieje, utrzyma się w kolejnym sezonie. Ja - w ramach przygotowań do kolejnego sezonu - mam zamiar podkurować się w japońskich Onsenach (japońskie gorące źródła). :)
Zatem widzimy się na stadionie w czerwcu! No i oczywiście w dalszym ciągu liczę na Wasze gorące wsparcie także w kolejnym sezonie! A do tego czasu zaglądajcie na mojego bloga, by dowiedzieć się jak spędzam wakacje w Japonii.
Hej Śląsk!
シーズンも終わり、明日日本に発つので、あまりたくさんは書いている時間がないのですが…
まずは、前回のブログで質問したピエロギがおいしいレストランについてのたくさんのアドバイス、また自宅への招待に対してお礼を言いたいと思います。そして、4ヶ月間、応援ありがとうございました。ファンの皆さんの熱い応援のおかげで、多くの結果を残すことができました。
しかし下位のプレーオフになってしまったことは、非常に申し訳なく思います。
それでも4月頃からチームもとても良くなってきましたし、来シーズンに向けていい形で終われたと思います。来シーズンはさらにいいシーズンにするため、日本の温泉で癒されてきます。(笑)
ではまた6月に、スタジアムで会いましょう! 来シーズンも熱い応援よろしくお願いします。
それまでは、このブログで日本での休暇の様子を紹介していこうと思っていますので、是非チェックしてみて下さい。
ヘイ、シロンスク!
W związku z moim poprzednim wpisem, chciałbym Wam bardzo serdecznie podziękować za wiele cennych wskazówek, dotyczących najlepszych pierogarni w mieście oraz za wszystkie zaproszenia do Waszych domów, a przede wszystkim za Wasze gorące wsparcie przez ostatnie 4 miesiące. (Bez niego nigdy nie udałoby mi się tego wszystkiego osiągnąć…) Niemniej jednak jest mi niezmiernie przykro, że nasza drużyna znalazła się w grupie spadkowej. Od kwietnia nasza forma uległa jednak poprawie i udało nam się zakończyć ten sezon, jak sądzę, w niezłej formie, która mam nadzieje, utrzyma się w kolejnym sezonie. Ja - w ramach przygotowań do kolejnego sezonu - mam zamiar podkurować się w japońskich Onsenach (japońskie gorące źródła). :)
Zatem widzimy się na stadionie w czerwcu! No i oczywiście w dalszym ciągu liczę na Wasze gorące wsparcie także w kolejnym sezonie! A do tego czasu zaglądajcie na mojego bloga, by dowiedzieć się jak spędzam wakacje w Japonii.
Hej Śląsk!
シーズンも終わり、明日日本に発つので、あまりたくさんは書いている時間がないのですが…
まずは、前回のブログで質問したピエロギがおいしいレストランについてのたくさんのアドバイス、また自宅への招待に対してお礼を言いたいと思います。そして、4ヶ月間、応援ありがとうございました。ファンの皆さんの熱い応援のおかげで、多くの結果を残すことができました。
しかし下位のプレーオフになってしまったことは、非常に申し訳なく思います。
それでも4月頃からチームもとても良くなってきましたし、来シーズンに向けていい形で終われたと思います。来シーズンはさらにいいシーズンにするため、日本の温泉で癒されてきます。(笑)
ではまた6月に、スタジアムで会いましょう! 来シーズンも熱い応援よろしくお願いします。
それまでは、このブログで日本での休暇の様子を紹介していこうと思っていますので、是非チェックしてみて下さい。
ヘイ、シロンスク!
Zobacz również

2016-12-22
Blog Morioki: Stać nas na więcej!

2016-12-09
Blog Morioki: Japońskie spotkanie

2016-12-04